블로그 이미지

[opera] Wagner - Der Ring Des Nibelungen - 1.Das Rheingold (라인의 황금) / Karl Bohm

2012. 12. 28. 04:24


Der Ring des Nibelungen

Part 1. Das Rheingold 라인의 황금



바그너가 26년에 걸쳐 만든 오페라 대작 '니벨룽겐의 반지 Der Ring des Niebelungen' 의 네 작품 가운데 첫 작품인 '라인의 황금 Das Rheingold' 은 바그너가 이름붙인 ‘무대축전극’ 전체에서 ‘전야(前夜. Vorabend)’에 해당하며, 뒤에 오는 [발퀴레]가 1부, [지크프리트]가 2부, 그리고 [신들의 황혼]이 3부가 된다. 북유럽의 신화를 소재로 '라인의 황금'에서는 "절대반지"가 만들어진 계기와 그것을 둘러싼 신들과 거인족의 싸음이  그려지고 있다. 주요 등장 인물은 최고의 신 '보탄(Wotan)'과 그의 아내인 가정의 신이자 결혼의 신인 '프리카(Fricka)', 그리고 프리카의 여동생으로 신들의 젊음을 유지시켜주는 황금의 사과를 경작하는 젊음과 미의여신 '프라이아(Freia)와 보탄의 모사 역할을 하는 불의 신 로게(Loge), 그리고 프라이아를 얻는 대가로 신들을 위해 성을 지어준 거인족 '파졸트(Fasolt)'와 '파프너(Fafner)',  라인강에서 황금을 지키는 임무를 맡은 세명의 아리따운 라인의 소녀들인 '보클린데(Woglinde), 벨군데(Wellgunde), 플로스힐데(Flosshilde), 그리고 모든 사건의 발단인 "절대반지"를 만들어내는 난쟁이족 니벨룽겐의 '알베리히(Alberich)'이다.

 

라인의 황금은 총 4막으로 구성되었으며 각각의 무대 배경은 황금이 놓여있는 '라인강 바닥', 신들이 거주하는 '하늘', 니벨룽겐 족이 살고 있는 지하동굴 '니벨하임' 그리고 신들이 거주할 '성 앞'으로 정교하고 화려한 무대 장치가 요구되는 것은 물론이고 관객의 입장에선 특히 '니벨하임'에서 알베리히(Alberich)가 불을 뿜는 '용'과 '개구리'로 변하는 장면이 어떻게 연출되는지가 초미의 관심 사항이 되는 것은 예나 지금이나 마찬가지 일 것이다. 요즈음이야 최첨단 기술로 그 화려한 무대 장치와 마술적인 장면을 관객들이 보는 앞에서 구현해 내는 데 어려움이 없지만 1869년 뮌헨 궁정에서의 초연 당시에는 과연 이 장면들을 어떻게 연출했을 지가 정말 궁금해 진다. 바그너가 자신의 연출 콘셉트를 완벽하게 실현할 수 없는 당시 극장의 기술적 한계에 절망했다는 사실은 익히 잘 알려져 있지만 말이다.





Scene 1 :  At the bottom of Rhine




세명의 아리따운 라인의 소녀들인 '보클린데(Woglinde), 벨군데(Wellgunde), 플로스힐데(Flosshilde)가 노래를 부르고 있는 가운데 강바닥 틈에서 나타난 니벨룽 난쟁이족의 알베리히(Alberich)가 구애를 하지만 오히려 추한 외모로 인해 놀림과 조롱을 받는다. 그 때 태양이 떠오르고 근처 바위 위에서 찬란히 빛나는 황금을 찬양하는 라인의 소녀들에게 평생 사랑을 포기하는 자만이 이 라인의 황금으로 반지를 만들 수 있고 이 반지를 소유하면 온 세계를 지배할 수 있다는 비밀을 듣게 된다. 그러자 알베리히는 그들에게 받은 조롱을 비통해하며 사랑을 저주하고 라인의 황금을 훔쳐서 그가 왔던 갈라진 틈으로 사라지자 라인의 소녀들은 절망속에서 울부짖는다



   



Scene 2 : On the mountaintop




잠에서 깨어난 보탄(Wotan)의 아내 프리카(Fricka)는 거인족 파졸트(Fasolt)와 파프너(Fafner)가 지은 웅대한 성이 완성된 것을 보고 걱정스러워한다. 성을 짓는 대가로 젊음과 미의 여신인 동생 '프라이아(Freia)를 주기로 보탄이 약속했기 때문이다. 그러나 보탄은 그런일은 절대로 없을 것이라고 안심시킨다. 영리한 하인인 불의 신 로게(Loge)로 하여금 프라이아를 대신할 물건을 찾으러 이미 세상에 보냈기 때문이다. 이 때 프라이아가 그녀를 잡으려는 거인족 파졸트와 파프너에 쫒겨 그들 앞으로 도망쳐온다. 뒤쫒아온 거인족들은 보탄의 창에 새겨진 '신의 언약'을 상기시키며 프라이아를 내놓으라고 주장한다. 이 때 천둥과 봄의 신인 도너(Donner)와 프로(Froh)가 그녀를 지키려하자 보탄은 그들을 저지하며 로게가 올 때까지 시간을 끈다. 결국 로게가 도착했으나 여성에 대한 사랑을 대신할, 그것도 미의 여신 프라이어를 대신해서 거인족이 받아들일 것을 찾을 수 없다는 말에 보탄은 낙심한다. 그런데 로게는 라인의 처녀들에게 들은 라인의 황금 이야기를 들려준다. 난쟁이족 니벨룽의 알베리히(Alberich)가 사랑을 저주하고 라인의 황금을 훔쳐서 세상을 지배할 마법의 반지를 만들었다는 이야기를 들은 거인족은 프라이어를 대신해서 반지와 니벨룽의 황금을 요구하면서 그녀를 볼모로 대려간다. 영원한 젊음을 유지시켜주는 프라이어의 황금 사과가 없으면 신들은 늙고 연약해 지기 때문에 그녀를 되찾기 위해 보탄은 로게를 따라  반지와 황금을 찾기 위해 알베리히가 살고있는 지하동굴 '니벨하임(Nibelheim)'으로 떠난다 



   



Scene 3 : In Nibelheim




알베리히는 반지의 힘으로 니벨룽의 난쟁이들을 노예로 만들고 최고의 대장장이인 동생 미메(Mime)으로 하여금 마법헬멧 Tarnhelm을 만들게 한다. 알베리히는 Tarnheim의 능력으로 투명인간인 될 수 있으며 다른 형태로 모습을 바꿀 수 있고 또한 먼 거리를 단숨에 이동할 수 있게 되었고 더욱 더 다른 난쟁이들에게 폭정을 휘둘렀다. 이윽고 보탄과 로게가 도착하게 되고 미메에게 그간 이야기를 듣게 된다. 알베리히는 그들에게 자신의 능력과 세계를 정복할 계획을 자랑하며 거대한 용으로 변하여 마법헬멧 Tarnheim의 능력을 증명해 보인다. 이에 로게의 잔꾀에 속아 두꺼비로 변하게 된 알베리히는 보탄과 로게에게 잡히어 꽁꽁 묶힌 채 땅 위로 끌려 나온다.



   




Scene 4 : On the mountaintop




알베리히는 풀려나는 대가로 마법헬멧 Tarnheim과 모든 황금을 주게되고 되고 결국 거부하던 반지마져 보탄에게 빼앗기게 되자 떠나기전 반지에 대한 그 유명한 "죽음의 저주(Death-Cirse)"를 내린다. 반지가 자신에게 돌아오기까지 모든 사람들이 그 반지에 탐욕을 낼 것이며 그것을 착용하는 자는 누구든지 근심속에 살것이고 결국에는 다음 소유자에 의해 죽임을 당하고 빼앗길 것이라는 내용으로 리벨룽의 반지 Der Ring Des Nibelungen 4부작 전편에 흐르는 '라이트모티프(leitmotif-반복되는 중심사상, 곡조)'이다.

 

신들이 다시 모이고 거인족 파졸트와 파프너가 프라이아를 끌고온다. 파졸트는 황금으로 그녀를 가릴 정도로 쌓을 것을 주문한다. 보탄은 마법헬멧 Tarnheim마져 포기하며 황금을 프라이아 앞에 쌓았지만 황금의 틈 사이로 프라이아의 눈이 보이는 것을 눈치챈 파졸트가 보탄에게 끼고 있던 반지로 채울 것을 요구한다. 이 때 로게가 나서서 모든 이들에게 반지는 라인의 처녀들의 것임을 상기 시키고, 보탄 또한 화를 내며 자신이 반지를 간직하고 있겠다고 선언하자 거인족은 프라이아를 데리고 떠나려는 순간 땅의 여신 에르다(Erda)가 나타난다. 그녀는 보탄에게 임박한 저주와 저주받은 반지를 포기할 것을 경고한다. 어쩔 수 없이 보탄은 반지를 포기하게 되고 프라이아를 풀어 준 거인족은 황금을 서로 나눠가지기 시작한다. 그러나 반지의 소유를 놓고 둘은 싸우게 되고 파프너가 파졸트를 때려 숨지게 만든다. 알베리히가 내린 "죽음의 저주"의 엄청난 힘을 목격한 보탄과 신들은 새로 지어진 성으로 들어갈 준비를 한다.

 

천둥의 신 도너(Donner)가 하늘을 맑게 하고 봄의 신 프로(Proh)가 무지개로 다리를 놓자 보탄은 다리를 건너면서 성의 이름을 발할라(Valhalla)라고 명명한다. 프리카가 그 이름의 의미를 묻자 자신의 계획이 실현될 때 그 의미를 알게 될 것이라는 수수께끼 같은 대답을 하며 성으로 들어간다. 그러나 신들의 멸망이 다가 오고 있음을 예감한 영리한 로게는 성으로 들어가지 않고 홀로 남는다. 그리고 저 아래 라인의 처녀들은 라인의 황금을 잃어버린 것에 대해 탄식하며 신들의 영광이 단지 헛된 환상이라고 선언하며 대단원의 막이 내린다.

/ hanihani101



* Source of Pictures - Ring illustrations by Sir Arthur Rackham

* Conductor - Karl Bohm / Bayreuther Festspiele [1967]